Bespoke wedding photography in professional, yet relaxed style. Hochzeitsfotografie im professionellen, aber dennoch entspannten Stil.

Authentic  –  Elegant  –  Creative    Elegant  –  Authentisch  –  Kreativ

Magazine quality images, shot the way you want, carefully edited and packaged in a beautiful way. Bilder in Magazin Qualität, so aufgenommen, wie Sie es möchten, sorgfältig bearbeitet und schön verpackt.

I stand for stress free wedding photography arrangements Ich stehe für stressfreie Hochzeitsfotografie-Vereinbarungen

Got questions? Just drop me a message or take some time reading. I’m here for you!

Haben Sie Fragen? Schreiben Sie mir einfach eine Nachricht oder nehmen Sie sich etwas Zeit zum Lesen. Ich bin für Sie da!

Saison 2023 dates are available. Termine für die Saison 2023 sind noch verfügbar.

Summer 2022 is currently fully booked. Sommer 2022 ist zur Zeit ausgebucht.

Prices for 2022:  Preise für 2023 may increase by 20% VAT. 

Paket I

Up to 4 hours shooting time – half a day

Bis 4 Stunden Fotografieren – halb Tag

All images to view and share on private on-line gallery

Alle Bilder auf der privater Online-Galerie

Collection of all edited images in high resolution, digital, provided on USB

Sammlung allen bearbeiteter Bilder in höchster Auflösung, geliefert auf USB als Datei

€800

Paket II

Up to 8 hours of shooting time – whole day

Bis 8 Stunden Fotografieren – ganz Tag

Collection of ALL images, edited, in high resolution, digital, provided on USB (min. 500)

Sammlung aller Bilder, komplett bearbeitet, davon ca. 20 retuschiert, in höchster Auflösung, geliefert auf USB als Datei

All images to view and share on private on-line gallery

Alle Bilder auf der privater on-line Galerie

€1600

Paket III

Up to 10 hours shooting time – until nigh time

Bis 10 Stunden Fotografieren – bis Nachts

ALL images, edited, in high resolution, provided on USB (ca. 1000)

Sammlung aller Bilder, komplett bearbeitet, davon ca. 20 retuschiert, in höchster Auflösung, geliefert auf USB

Handcrafted photo album in leather cover – top quality

Handgefertigtes Fotoalbum oder Foto Buch in Leder-Hülle – Top-Qualität

Personalised slideshow created from selection of best images

Personalisiertes Diashow erstellt aus der Auswahl der besten Bilder

Private on-line gallery

Private on-line Galerie

Second photographer – extra photo & video coverage plus assistance by couple photo shoot with studio lights / special effects – to get the most epic images!

Zweiter Fotograf – extra Foto & Video Aufnahmen, Luft Aufnahmen – Drone, Hilfe beim Paar Fotoshooting mit Studio Beleuchtung bzw. spezial Effekte um die epische Fotos zu kriegen!

Photo Booth with DSLR camera, unlimited instant prints, touch screen, studio light, props and background

Foto Box mit Spiegel Reflex Kamera, sofort ausgedrückte Bilder – unbegrenzt, Touchscreen, Studio Beleuchtung, Hintergrund und Requisiten

€3000

No package suits you? Kein Paket passt? Kein Problem!

Hourly rate is €200 + 20% MwSt. – inclusive editing. Mein Stundensatz beträgt €200 + 20% MwSt. inklusiv Bilderbearbeitung.
1 digital image, edited in Lightroom is €12. 1 digitales Bild von der Hochzeit in hoher Auflösung, bearbeitet im Lightroom, ist €10.
Handmade album or photo book, together with design and production, is from €400 + 20% MwSt.. Hochwertiges Foto Album oder Foto Buch Design und Herstellung, kostet ab €400 + 20% MwSt.
Slideshow is €150 Euro. Diashow Herstellung ist 150 Euro.
“High End” photo retouch in Photoshop is €30 / digital image. “High End” Bild retuschieren in Photoshop ist 30 Euro pro Datei.
Digital Art, Design, high end retouch etc. is €50. Digital Kunstwerke, Bild Design usw. sind 60 Euro.
Prints start from €5 . Full price list is to be found on online gallery, where my clients can see and share their images (Clients Gallery).
Preise von Abzüge beginnen bei 5 Euro. Die vollständige Preisliste für Bilder und Abzüge finden Sie auf der Online-Galerie, wo meine Kunden ihre Bilder ansehen und teilen können (Clients Gallery).

Photo Booth unlimited costs €400 + 20% MwSt. Foto Box unbegrenzt kostet €400 + 20% MwSt.

Yes, we want to make a booking! Ja, wir wollen eine Anfrage senden!

WE WOULD LOVE TO HAVE SPONTANEOUS, NATURAL AND AUTHENTIC IMAGES, WE DO NOT WANT ANY POSED PHOTOS. Great! You’re in the right place. This is exactly what I am working on, changing traditional wedding photography trend into something fresh and natural. My work is based on reportage. I love to capture real emotions and the beauty of the moment. Almost all images will be created in a discreet way, not to disturb you and not to ruin the atmosphere. It is important to me that you will enjoy your day and stay yourselves. This is how best photos are done. Obviously family images are to be taken in a more traditional way, but there are families who also then opt for alternative poses. Nothing will be missed, but it can be done the way you desire, without any extra stress. You shall not notice me most of the time 🙂

WIR WÜRDEN GERNE SPONTANE, NATÜRLICHE, AUTHENTISCHE Bilder haben; Wir wollen KEINE POSIERTE FOTOS. Großartig! Hier sind Sie richtig! Das ist genau das, woran ich arbeite, indem ich den Trend der traditionellen Hochzeitsfotografie in etwas Neues verwandle. Ich liebe es, echte Emotionen und die Schönheit des Moments festzuhalten. Ich werde dafür sorgen, dass alle Bilder aufgenommen werden, aber es wird meist diskret gemacht, um Sie nicht zu stören und der Stimmung nicht zu ruinieren. Es ist mir wichtig, dass ihr euren Tag genießt und sich selbst bleibt. So werden die besten Fotos gemacht. Natürlich sind Familienbilder etaws meh tradizionell, obwohl ich für alternative Ideen Ihrer Familie bereit bin. Nichts wird verpasst, aber Sie wereden mich kaum merken. Ohne zusätzlichen Stress.

MOBILE PHONE PHOTOGRAPHY ON A WEDDING DAY. It is important to consider asking guests, if they could give up taking photos and videos with their mobile phones during the wedding. As much as I understand the importance of instant images, please bare in mind, that it takes away a lot of the atmosphere and attention. I have been “blocked” by a guest with their phone from taking great shots of my clients, for example during their exit from the ceremony – not a moment to repeat. Mobile phones have also been seen a lot in a background and even in the entrance of the church during the ceremony, right there in the middle of an alley. Please let your guests know you have paid someone to cover the event, so they do not have to do the job. Sadly even the images from the best iphone are not going to look great in your album in print.

HANDYFOTOGRAFIE AM HOCHZEITSTAG. Es ist wichtig, die Gäste zu fragen, ob sie während der Hochzeit auf Fotos und Videos mit ihren Mobiltelefonen verzichten können. So sehr ich auch die Bedeutung von Sofortfertigenbildern verstehe, bedenken Sie bitte, dass dies viel von der Stimmung und der Aufmerksamkeit wegnimmt. Es ist mir schon passiert, dass mich ein Gast mit seinem Handy daran gehindert hat, großartige Aufnahmen von meinen Kunden zu machen, z. B. bei ihrem Ausgang von der Zeremonie – ein Moment, den ich nicht wiederholen könnte. Handys wurden auch oft im Hintergrund und sogar im Eingang der Kirche während der Zeremonie fotografiert, mitten in einer Gasse. Bitte lassen Sie Ihre Gäste wissen, dass Sie jemanden dafür bezahlt haben, die Veranstaltung zu fotografieren, damit sie die Arbeit nicht machen müssen. Leider werden selbst die Bilder des besten iPhones in Ihrem Album in gedruckter Form nicht gut aussehen.

HOW DO WE RESERVE OUR WEDDING DATE WITH YOU?
Please do contact me to reserve your date as soon as possible. You are more than welcome to visit my studio for a chat in person before you will make your final decision. I can talk you through my workflow and show you more examples of my work, which are not available online. I also believe it is important to meet your photographer in person before letting them do such a responsible job as taking images on your wedding. After we agree the details, I will require a 10% deposit payment to secure the date. After the payment is complete, the date is secured. You will receive a contract, signed by myself, with agreement conditions confirmed in writing.
WIE RESERVIEREN WIR UNSEREN HOCHZEITSDATUM MIT DIR?
Bitte kontaktieren Sie mich so schnell wie möglich, um Ihren Termin zu reservieren. Sie sind herzlich eingeladen für ein persönlichen Gespräch in meinem Studio vor Sie Ihre Entscheidung treffen. Sie können meine Workflow kennen lernen und mehr Beispiel Bilder sich anschauen, die nicht im Internet zu sehen sind. Nachdem wir über die Details gesprochen haben, benötige ich eine Anzahlung von 10%, um das Datum zu sichern. Nachdem die Zahlung abgeschlossen ist, ist das Datum gesichert. Sie erhalten auch einen von mir unterschriebenen Vertrag mit schriftlich bestätigten Vertragsbedingungen.

DO YOU SHOOT: CATHOLIC / EVANGELIC / GAY / ALTERNATIVE / FESTIVAL / INDIAN / AFRICAN / ASIAN / NON-RELIGIOUS / ANY OTHER WEDDINGS?
Yes, yes and again yes, I do shoot all weddings, no matter what religion, nationality or background my client is. I provide professional service, the way it was planned with the couple prior the wedding.
FOTOGRAFIEREN SIE: KATHOLISCHE / EVANGELISCHE / GAY / ALTERNATIVE / FESTIVAL / INDISCHE / AFRIKANISCHE / ASIATISCHE / NICHT-RELIGIÖSE / SONSTIGE HOCHZEITEN?
Ja, ja und wieder ja, ich fotografiere alle Hochzeiten, egal welche Religion, Nationalität oder Herkunft meine Kunden haben. Ich leiste professionelle Dienstleistung in der Art, wie mit das Paar besprochen wurde.

DO YOU PRODUCE ALBUMS, THANK YOU CARDS, WEDDING ANNOUNCEMENT CARDS?
Yes, I offer a choice of handcrafted photo albums and photo books. I also design and order cards. This is an extra service you may want to book.
PRODUZIEREN SIE FOTO ALBEN, DANKE KARTEN, HOCHZEITS-ANKÜNDIGUNGSKARTEN?
Ja, ich biete eine Auswahl von handgefertigten Fotoalben an. Ich mache auch Design und bestelle die Karten aus. Dies ist eine zusätzliche Dienstleistung, die Sie bestellen können.

DID YOU WORK ON OUR LOCATION BEFORE / WHERE DID YOU WORK?
Since I’ve moved to Carinthia, I’ve worked on weddings in Villach, Velden, Klagenfurt, St.Veit and Heiligenblut, including locations on Faaker See, Wörthersee and Ossiachersee and surrounding castles. I was also booked for weddings in neighbour countries: Italy and Slovenia. I am prepared to take pictures on any location, including high mountains, lake sides and seaside. Previously I’ve been working on weddings in UK, including London, Brighton, Lewes, Eastbourne and rural England. I’ve also photographed in Germany, Spain and Poland, in both urban and rural locations.

WO HABEN SIE VORHER SCHON FOTOGRAFIERT?
Seit ich nach Kärnten gezogen bin, habe ich Hochzeiten in Villach, Velden, Klagenfurt, St.Veit und Heiligenblut fotografiert, zusammen mit Hochzeiten am Faaker See, Wörthersee und Ossiachersee und in umliegenden Schlössern. Ich hatte auch Aufträge in Nachbarländern: Italien und Slowenien. Ich bin bereit, an jedem Ort, auch in hohen Bergen, am Seeufern und am Meer zu fotografieren. Zuvor habe ich Hochzeiten hauptsächlich in Großbritannien, in London, Brighton, Lewes, Eastbourne und am Land, fotografiert. Ich habe auch in Deutschland, Spanien und Polen, sowohl in städtischen als auch in ländlichen Gegenden fotografiert.

DO YOU HAVE A SECOND SHOOTER?
I will have a second photographer with me if the couple books Package III or if they wish to book two of us. Otherwise I shoot on my own. Second photographer can also be present if a photo booth is hired. My second photographer not only takes more great shots but also flies drone and makes videos and helps with studio equipment essential for more epic pics.
HABEN SIE EINEN ZWEITEN FOTOGRAF MIT?
Ich habe einen zweiten Shooter mit mir dabei, wenn das Paar Paket III bucht oder wenn Sie zwei von uns buchen möchten. Ansonsten arbeite ich alleine. Der zweite Fotograf kann auch dabei sein wenn das Paar sich einen Foto Box wünscht, um es zu aufbauen. Ein zweiter Fotograf besorgt für noch mehr Bilder aber auch kann Video Aufnahmen machen, Drone fliegen und hilft mit Studio Beleuchtung um noch mehr epische Bilder zu kriegen.

WE ARE NOT SURE FOR HOW LONG WILL WE NEED YOU. CAN YOU STAY UNTIL THE END OF THE WEDDING?
I would like to agree with you prior the wedding till what time is the party going to last. We can agree on a basis package (4, 8 or 10 hours) or exact amount of shooting hours, however, you may choose to pay for every extra hour of my service during the wedding. Every extra 1 hour is €240. I’d like to ask not to exceed 12 hours time.
WIR SIND UNS NICHT SICHER für WIE LANGE DER FOTOGRAF GEBRAUCHT WIRD. Wurden Sie bis zum Ende der Hochzeit bleiben?
Ich wurde gerne mit Ihnen vor der Hochzeit zustimmen, bis zu welcher Zeit die Party dauern wird. Andernfalls, können wir uns auf ein Basis Paket (4, 8 oder 10 Stunden) oder eine genaue Anzahl an Stunden zustimmen, mit einer flexiblen Möglichkeit für extra Stunden. Jede weitere Stunde meines Dienstes kostet240.

DO I HAVE TO PROVIDE MEALS FOR YOU AT MY WEDDING?
No, you do not have to provide your photographer with a meal. However, if the wedding takes more than 4 hours, I would like you to accept taking a short brake to eat during the day. I normally choose the time to eat at the same time when the guests are eating their main meal, not to miss anything important. If you plan to provide a meal for me, please note I am a vege. Thank you!
MUSS ICH DAS ESSEN FÜR DICH BESORGEN? Nein, Sie müssen Ihrem Fotografen keine Mahlzeit anbieten. Wenn die Hochzeit jedoch länger als 4 Stunden dauert, möchte ich, dass Sie akzeptieren, dass ich während des Tages eine kurze Pause einlege, um zu essen. Ich wähle normalerweise die Zeit, um gleichzeitig zu essen, wenn die Gäste ihre Hauptmahlzeit essen, um nichts wichtiges zu verpassen. Wenn Sie vorhaben, eine Mahlzeit für mich bereitzustellen, beachten Sie bitte, dass ich vegetarisch bin. Vielen Dank!

WHAT WILL YOU WEAR TO MY WEDDING?
I wear black formal clothes to blend in. I will stick to black, no matter what, to avoid my reflection being visible in people’s sunglasses on photographs and because black is my colour.
WAS VON EINER KLEIDUNG WÜRDEST DU TRAGEN?
Ich trage schwarze, formelle Kleidung, um mich einzufügen. Ich bleibe bei Schwarz, egal, was ich vermeiden kann, damit mein Spiegelbild in den Sonnenbrillen der Menschen auf Fotografien nicht zu sehen ist. Und weil Schwarz meine Farbe ist.

HOW LONG WILL IT TAKE TO SEE MY PHOTOS?
I will make sure you will see ca. 3 teaser photographs in 3 days after the wedding. I will share all images on your on-line gallery within 60 days and notify you via Email when it’s ready. You will get your USB immediately after your acceptation of Images online, delivered in person or per post, unless you wish to choose your best images for slideshow / album / retouching from the gallery. Retouched images will be ready in next couple of weeks. Preparation of an album takes much longer, ca. 3 months after choosing your best / favourite images.
WIE LANGE DAUERT ES BIS ICH MEINE FOTOS SEHEN KANN?
Ich werde sicherstellen, dass Sie die ersten paar Bilder in 3 Tagen nach der Hochzeit sehen werden. Alle Bilder werden auf der Online-Galerie innerhalb von 60 Tagen hochgeladen. Sie erhalten erst ein Email mit dem Link zur Galerie. Das USB wird nach einer Akzeptierung der Bilder online in Person oder via Post geliefert, mit Ausnahme wenn Sie erst Ihre Bilder für Album / Diashow / Retuschieren auswählen wollen. Ich nehme ein paar Wochen Zeit um die Bilder zu retuschieren. Die Vorbereitung eines Albums dauert bis zu 3 Monaten nach dem Auswahl und retuschieren von den besten Bildern.

WE’RE WORKING ON A BUDGET, WILL YOU GIVE ME A DISCOUNT?
I try to keep my prices low. The shooting time is not the only cost to cover – detailed post production that a lot of time, maintenance of the equipment, insurance and business related fees are the largest part of my costs. A photographer works not only during a wedding, but most of all, many weeks after. Also VAT has to be calculated, not for my profit, but to keep the company running.
WIR ARBEITEN AUF EINEM BUDGET, WURDEST DU UNS EINEN RABATT GEBEN?
Ich versuche, meine Preise niedrig zu halten. Das Shooting ist nicht der einzige Kost – die detaillierte Postproduktion, die Wartung der Ausrüstung, Versicherungs-, Gewerbe-kosten und Gebühren sind der größte Teil von meinen Kosten. Es ist nicht nur das ich während der Hochzeit arbeite, sondern auch viele Wochen danach. Seit 1 Jan 2022 die Firma bezahlt auch MwSt.

ME / MY HUSBAND / WIFE / FIANCEE / MUM / DAD / CHILD HATES PHOTOS — CAN YOU HELP ME?
Yes, please do not worry about this part. It is my responsibility to make people more relaxed while taking photographs. I focus on taking photos more spontaneously and letting people stay themselves. Traditional, posed images do not really fit in my style. I also work in a discreet way and take many photos without being noticed.
ICH / MEIN EHEMANN / FRAU / VERLOBTE / MUTTER / VATER / KIND HASST DIE FOTOS – KÖNNEN SIE HELFEN?
Ja, machen Sie sich bitte keine Sorgen um diesen Teil. Es liegt in meiner Verantwortung, die Menschen beim Fotografieren entspannter zu machen. Ich mag es mehr spontan zu fotografieren und den Leuten zu erlauben – das hier ist mir besonderes wichtig – sich selbst zu bleiben. Traditionelle Posen sind nicht wirklich passend für meinen Stil. Ich arbeite gerne diskret und fotografiere viel ohne gemerkt zu sein.

DO YOU DO VIDEO TOO?
Not personally – I focus on static images. However, second photographer can act as a videographer. He can fly a drone too.
MACHEN SIE VIDEO AUFNAHME AUCH?
Nicht personlich – ich bin auf statische Aufnahmen fokusiert. Aber der zweite Fotograf kann Videos machen, auch eine Drone fliegen.

DO YOU HAVE A MAKE UP ARTIST / WEDDING PLANNERS TO RECOMMEND? Yes, I recommend Nadja Tschindler, Rita Kaltschütz, Daniela Seiner , Natascha Zenig Body Art and work with many others. Got also great event planners on my side: Sabine from Grandiose Wedding and Hochzeitsagentur Kärnten, who can help you with booking a professional.
HABEN SIE VISAGISTINEN / HOCHZEITSPLÄNNER ZUM EMPFEHLEN?
Ja, ich arbeite gerne mit Nadja Tschindler, Rita Kaltschütz, Daniela Seiner , Natascha Zenig Body Art und mehrere Dienstleister. Ich kann nur fantastische Hochzeit Plannerinnen Sabine von Grandiose Wedding und Hochzeitsagentur Kärnten empfehlen, die Ihnen gerne helfen können.

The WEDDING DANCE – SCHOOL OF DANCE PARTNER – I recommend contacting School of Dance before your wedding to get fantastic offers on first dance courses. Please follow SCHOOL OF DANCE for more Info.
SCHOOL OF DANCE PARTNERSCHAFT – Ich wollte gerne ihnen fantastische Tanz Kursen von Andys und Kellys Schoof of Dance empfehlen, die eine großartige Vorbereitung für Ihren ersten Tanz sein können. Bitte folgen Sie School of Dance für mehr Info.